PT
BR
Pesquisar
Definições



bicho da toca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bicho-da-tocabicho-da-tocabicho da toca
|ó| |ó| |ó|
( bi·cho·-da·-to·ca

bi·cho·-da·-to·ca

bi·cho da to·ca

)


nome masculino

[Informal] [Informal] Pessoa intratável ou pouco sociável. = BICHO-DO-MATO

vistoPlural: bichos-da-toca.
etimologiaOrigem etimológica:bicho + da + toca.
iconPlural: bichos-da-toca.
grafiaGrafia no Brasil:bicho da toca.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:bicho da toca.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: bicho-da-toca.
grafiaGrafia em Portugal:bicho-da-toca.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bicho da toca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.




Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).